电脑版
首页

搜索 繁体

第四章(2/2)

就好像她天生就是这样似的!

而不是小清新纯作者,自己构筑剧情的能力和写戏的能力还是不太够的…译者续:我已经不记得自己被丢在这里多久了,每天听着他们媾的声音。

他们在这里丢弃各式的垃圾,破损的工、破烂的布、吃剩的骨、吐掉的果、腐烂的果、动的下,这里又脏又臭,还是妻将我放到比较净的角落里,我才没跟着那些垃圾一起烂掉。

不然,即使带上这个宛如黑兽一般的妻逃走,那又有何意义呢?她会跟我走吗?她不会害死我吧?

考虑到女主一直叫男主为“あなた(阿那塔)”“有两重义,一般来说是指“你”但是在夫妻间就要翻译成“亲的””所以为了能现后续剧情,我们不妨(也是不得不这样,不然就没法有后续了)认为女主还仍然着男主,只是被卢卡给服了而已。

我也是看了好几下才认这是我的妻。更可怕的是她的上还被了刺青,看样应该是一些图腾符号,我不太明白其意义,不过我猜这一定是在宣誓所属权。

“完”译者说:翻译完之后。觉怎么说呢…?翻译之前,我以为这会是一个大草原野外play的故事,结果变成了这么重味的东西…觉不是那么好…男主角太惨了,我要以译者的份拉他一把!没错!

不过考虑到前面都重味成这样了,就算我怎么中和,可能在后面都不会太清新得起来了,所以还是给大家打个预防针,毕竟我只是个小清新纯翻译。

现在她每天都要添那些人涂了秘药的,所以她的嘴也就变得非常的厚,我觉得她好像已经不是我那可的妻了。

“亲的!卢比的真的很厉害哦!现在我的、都变得这么大了,绝对好生养!这次我绝对能怀上小宝宝!”

好像我也没有资格再称呼妻为自己的妻了吧?现在我每天想的只有如何从这个落里面逃去。

我要想办法让他咸鱼翻,不过女主好像只能她的母猪了,因为我再帮他,也不能违反了原文设定不是?当然也不会现男主突然在土坑里刨一把阿卡然后把全村都屠了的不合理剧情。

“嗯!哦!哦!哦!哦!哦!”如果让我带着面前这个野兽一样,快乐的嚎叫着的妻逃走,我还是想带上之前我的妻,那个知书达理的妻

她就用她那变得丰满厚的嘴和卢比疯狂的吻着,搓她那大得有些下垂了的房,大的就好像是讨巧的小狗一样不住地摇晃。

每次妻和卢比,都会和我详细的说个没完,看来那次产对她的心理创伤真的很大。所以才会这么渴望怀上卢比的孩,她这是为了孩能够壮,还是为了卢比大的男呢?

“不能动?嘻嘻…我今天要去和卢比的儿去啦,拜拜!”她现在说话的腔调也变得很怪了,就好像是真的变成了外国人一样,我也因此开始对妻的变化到绝望。

渐渐地我都变得有些绝望了。四周都是我的粪便,最近落里面的人好像把这里当成了垃圾场。

“亲的的太小了,是不行的!卢比的够大,功能。卢比比亲。我只要最好的!”她极力的赞扬着卢比,贬低着我,可能在她的心中我已经不重要了吧?

热门小说推荐

最近更新小说