繁体
文黛颤抖地抓住椅背,她几乎要崩溃了,而且极可脑旗要
一件近十年来未
的事,她快哭了。
多年来,文黛一直努力教导查理
德的重要
,但一板
的
德规范,常会招致他无理的反抗,同学似乎才是查理有兴趣师法模仿的对象。为人母的无力
,使文黛内心充满失望、灰心。
“杰姆,我实在不相信你想住在这里。”她故作平静地说。
理
前棘手的场面,否则可能会令她遗憾终生。
“我已经看过了,那是我们以前的卧房,别忘了我在这里住饼,”杰姆用嘲
的语气“况且…”他看了查理一
“查理跟我已经把行李拿上去了,儿
,对吧?”
但查理不过是个孩
,还无法明辨是非曲直;而杰姆
为人父,不顾自
的责任,与儿
联手
欺骗的行径。
荷姿的话一下打到文黛的痛
,她自忖,是不是她剥夺了查理拥有父亲的权利?是不是因为如此,才促使查理弃她而去?
文黛自认这些年来,她已尽心尽力不让查理产生独生
特有的孤独
,荷姿家举办的家
旅行,荷姿都不忘邀请查理参加。
听着儿
的请求,文黛真是不胜唏嘘。她乍见杰姆的惊愕,以及闻悉他
长住在此的愤怒还未来得及平复,竟又要投
于柴米油盐中。
“妈妈,我饿了。”查理可怜兮兮地说。
“你要跟我们一起吃晚餐
“我知
要适应这
改变很难,”文黛离开时,荷姿告诉她“他们都曾经是我们怀中可
温顺的小男孩,比小女孩还会腻人。曾几何时,他们却将你视
次等人类,相信我,文黛,这跟你
了什么或少
了什么都没关系。你知
吗?我曾提醒过瑞克,如果他能多帮忙
些家事,或许可以多少指正丹尼的这
观念。”
她曾与荷姿讨论过这个问题,荷姿劝她不必担心。“丹尼也一样,”她安
文“有句话这么说,‘有样学样’,我想孩
们都把它当成金科玉律。”
如果连父亲都无法以
作则,查理又怎能
会、学习到诚实的重要
?
噢!杰姆的确是占了上风,他到底已策划多久,让查理在背后侦查她?或让他学会对她欺骗、说谎?
这就是最令文黛痛心之
。查理对杰姆.近乎英雄式的崇拜,已彻底摧毁她们母
多年来建立的互信互谅关系。查理早知她
本不同意杰姆与他们同住的。
而文黛的家人又都散居世界各地,
本无法协助她;再说,她的经济情况也不容许她经常去探望他们。
文黛转过
去,不让杰姆看见脸上的表情。
如果可能,文黛只想找一个黑暗而安全的角落,将自己如婴儿般地蜷起,尽情地发
情绪;但
前她只能压抑内心的痛苦待在卧室里,故作平静地应付查理不断的
来询问,想来,杰姆正无情地观察着她
的程度。
“你不觉得那是因为查理缺乏父
吗?”文黛踌躇着说:“最近我真是
得咎,荷姿,只有学校男老师的话,他才听得
去。我实在受不了他鄙视所有女人的偏激想法,有时候,我甚至怀疑查理是因为我的关系,才会将天下所有女人都视为次等人类。”
年前,她甚至无法为自己添购一件急需的新冬衣。荷姿忍不住提醒她,如果她不是经常为查理买些奢侈的衣服,也不会陷
这
窘境。文黛则平静地告诉荷姿,查理的衣服都是用杰姆汇给查理的钱买的,但她
烈的自尊心,却不允许她把这个钱
在自己
上。她为查理开了个银行
存钱,文黛认为,这才是查理真正需要的。
但在杰姆面前,她不想显得如此
弱。文黛
气,狠狠地瞪他一
。“杰姆,不要以为我不知
你在打什么主意。”她冷静地说:“但我不会让你得逞,你应该知
这一
。”
“不想?我儿
在这里,”杰姆提醒她“我回来的主要目的,就是想多
时间与他相
…”
文黛应付似地笑了起来,勉
地接受了荷姿的说法。没错,查理长大了,而且想逞男人威风。
“我懂你的意思,”荷姿告诉她“丹尼也是这样,我曾听他对珍妮,洗碗是女人的工作,他再也不要帮她
;我不知
他们这些观念是哪来的,但我想多半是男人的本能。我希望这只是短暂的现象,等他们长大了,就不会这样想了,否则…”她郁郁地说:“丹尼会被我或珍妮修理得很难看。”
她瞥了查理一
,勉
挤
一丝微笑“查理,很显然他是我们家的客人,你最好带你爸爸到楼上客房去看看。”