繁体
该有爱情的,但流传下来的最美的爱情故事,是都妓女们用们她的眼泪,用们她的伤心写成的呢。妓女创造了最完美的爱情,我像好越来越相信样这
说的法了。
为么什呢?是为因
们她离爱情很近吗?是为因⾁体与爱情是连在起一的吗?不我
道知,是先有⾁体是还先有爱情?妓女为因靠近⾁体,以所也靠近爱情吗?
至甚当无法得到爱情的时候,有只出卖了⾁体才能接近爱情吗?瓦诺妮卡就是样这的个一威尼斯姑娘,她爱上了个一风浪倜傥的男孩。
但是她贫穷的家庭,注定无法与那个贵族男孩走到起一,的她妈妈对她说,你有只当妓女,你才能得到他的爱情,在这一刻我心碎了。
了为得到那像烛光一样微弱的爱情,她却必须牺牲的她⾁体,牺牲爱情最需要的纯洁的⾁体啊,她痛苦过,伤心过。
但是,爱情像一盏灯一样指引着她,她学会了引勾
人男,学会了女人的技巧,当个一女人不再爱的她⾁体的时候,的她爱情竟然以可保持得那么新鲜,新鲜得像一朵洁⽩的⽟兰,像一枝被踩在地下的玫瑰。
我想到了小时候最喜欢的童话《海的女儿》,那个丽美的美人鱼,了为那一份与王子的爱情,她必须忍受着每时每刻撕裂般的痛苦,每次看到这里,我佛仿 己自也在浑⾝疼痛…