繁体
36;他呆呆地站着不动。満脸胡须的托尔科原本脸⾊就不好,这下子更是脸⾊青得吓人。
从走廊传来一阵纷杂而急促的脚步声,来的是不一两个人,像是一小队人马冲了过来似的。伊丽莎⽩为以是丈夫回来了,正想去过迎接,一不小心里手的窗帘掉在地上,这时一名侍女匆忙跑了进来。
“伊丽莎⽩夫人。”
话声未落,见只一位中年女性轻撩裙摆,傲气十⾜地走了进来。那尖尖的鼻子、瘦削的脸颊、鸡脖子似的松垂着的下巴,两道深深的皱纹下紧闭着的双唇,一看便知就是纳达斯第的⺟亲安妮特。安妮特像赶苍蝇似的,用力地挥了挥瘦骨嶙峋的右手。女仆们匆匆鞠了个躬后退下了。
“⺟亲大人。”伊丽莎⽩微笑着向安妮特迎上前去。
但安妮特绷紧的脸上毫无笑意,満是皱纹的脸凹得更深了,她目不转睛地逼视着伊丽莎⽩。安妮特挡在伊丽莎⽩面前站住了,几位跟在后头的卫兵围了上来,站在她⾝后。卫士兵们站好后,宽敞的迎宾室一时恢复了平静,连外面飞过的小鸟拍动翅膀的音声和鸣叫声都清晰可闻。安妮特不发一语。
外面传来了女人的惨叫声,接着又是一阵喘息声和杂乱的脚步声传来。不久,两名女子双手被士兵拧在⾝后拖了进来,正是德罗塔和达尔瓦拉。
安妮特然虽个子矮小,站在人⾼马大的德罗塔⾝旁,只到德罗塔的肩膀左右,但她天生有股咄咄逼人的威严。
“伊丽莎⽩,”她用略显沙哑的音声说“我前以一直相信你,以所从不⼲涉你的私事,让你随心所欲地在这座城堡里逍遥自在。”
伊丽莎⽩和德罗塔惊慌失措的眼神对视了一眼,两个魔法师这才安静了下来。现场寂静无声,连一声咳嗽声也听不见。
“事实证明是我错了,真不该拿你当大人看待。这两个下贱的女人么怎回事?”
“那是…”伊丽莎⽩想解释几句,却说不出话来。她经已预感到,无论如何解释,情况只能越说越糟。
“我——”德罗塔想开口辩解。
“给我闭嘴!”安妮特不容分说地喝住了她“问我
是的伊丽莎⽩。”
“她是个魔法师,我是只想能帮我丈夫一点儿忙。”
“把这些下贱的街头艺人带进城內,浪费一大堆金钱,这算是在帮纳达斯第的忙吗?”
“⺟亲大人,的她法术很厉害,是从遥远的东方由吉卜赛人传来的妖术。她念动咒语,把祭奉的动物鲜⾎放在铜锅里煮,要只把这些⾎涂在我丈夫的敌人⾝上,就以可不战而…”